にほんブログ村 子育てブログ 2010年4月~11年3月生まれの子へ
にほんブログ村

お願い2010年12月12日

この前講師とのじっくりラーニングコースで最初の30分ほどまったく講義ができなかったのですが、これに対しては事務局のほうからは何の説明もないのでしょうか?じっくりラーニングコースではよく最初の5分から10分ほど講義開始がもたつくことがありますが、これと違って、今回の30分は1ポイントに相当するほどの長さでした。にもかかわらず、何の「フォロー」もないとは正直驚きです。

5分や10分遅れることに目くじらを立てるつもりはありませんが、
今回の場合は事務局から何らかの説明があってもおかしくないケースだと思います。実際30分遅れると講義の進捗が相当阻害されますし、30分遅れてその気持ちを引きずりながら講義を受けることもあまりいい感じはしませんでした。実際のところ。最後に講師から補習のお知らせでもあるかなっとも期待してましたが、ありませんでした。ここまでは講師の裁量権はないのでしょうか。ましてこの問題を講師と話すことは私はあまり気が進みません。通信の技術的な問題(phpは手軽だけどパフォーマンスは弱いとかaspはセキュリティーに問題があるとか、 やっぱりjavaいやeclipseでも重いとか)私と講師のどちらが非があるかなどそんな話を講義の中でやることも当然ながらできないことです。ユーザーが求めることは中国語学習をちゃんとやることです。学習を続けていく上で講師とある一定の信頼関係は重要なことだと思います。それが故に、なおさら事務局側からの気遣いがあればさらにユーザー満足度は高まっていくと思います。

年末の出費2010年12月12日

すきま棚
壁ハンガー等(3個)
電話(子機2台付き)

蜗居19话2010年12月12日

(中国人家庭教師A):
怎么了
是不是淘气了 妈妈打你了
妈妈打屁股啦
为什么打屁股啦

(日本人の子どもB):
我没有 妈妈打我是因为我没有考到一百分
你什么没考到一百分 是英文 还是数学
B:语文
A:语文
A:那你英文和数学考多少
B英文九十九 数学一百
A:那很棒啊 那语文呢
B:七十
A:妈妈打你几下
B:少一分打一下
A:打三十下
B:不 三十一 还有英文的一下
A:英文考九十九也要挨打(ai2da3)*

B:
我 不太认同(ren4tong2)您的教育方法
正雄(zheng1xiong4)虽然不是我儿子
他仅仅(jin3jin3)是我的学生 但是我觉得可能
你还是应该多给到他一些鼓励(gu3li4)
真的不是去责罚(ze2fa2)他
因为 我觉得每个人都不可能十全十美(shi2quan2shi2mei3)
包括(bao1kuo4)您 我想您也不会 每次都考一百分吧
那如果考九十九分都要挨打
我觉得对他来说真的 太不幸了

(子どものママC):
人生来这个世界
本身(ben3sheng1)就是一种不幸
我们日本人
之所以(zhi1suo3yi3)有今天这样的成绩
完全是因为拼搏(pin1bo2)的结果
如果都像你们中国人这么懒惰(lan3duo4)
我们早就没饭吃了 对 我今天严格要求他
是为了让他将来感谢我
你不要拿中国小皇帝(huang2di4)的教育方式
来教育我的孩子 你们这代的孩子
都是毁掉(hui3diao4)的一代

B:
您觉得您有什么资格说这样的话
我们懒惰
我们中国人要多勤快(qin2kuai)有多勤快
跟你们相比
之所以我们今天还不这么发达(fa1da4)
并(bing4)不是因为我们懒惰
而是因为我们不会侵略(qin1lve4)
如果我们也像你们一样
把整个亚洲(ya4zhou1)扫荡(sao3dang4)一空
把别人的好东西
全部据为己有(ju4wei2ji3you3)的话
我觉得我们早发达了

C:
够了
我们没必要再谈下去了
谢谢你教育正雄
咱们的课从此(cong2ci3)结束了

A:
真的非常高兴
可以从此不要到这里来上课了
不过麻烦你
把我的课时(ke4shi1)费给我 号码
你的钱 我会交给马克先生
请你放心 我们日本人不会拉帐(la1zhang4)
慢走 不送

ーーー
挨打(ぶたれる)
认同(賛成する)
仅仅(わずか、ただ)
责罚(処罰する)
本身(それ自体)
之所以(それゆえに)
拼搏(奮闘する)
发达(発達している)
并不(決して・・・ない)
据为己有(占有して自分のものにする)
咱们从此一刀两断
课时(1コマ)
拉帐(金を借りる)
毁掉 break ,mess up